Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - fikomix

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 901 - 919 av okkurt um 919
<< Undanfarin••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt ti si mrtva za mene
ti si mrtva za mene

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sen benim icin ölüsün
53
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt anlamadım
izvinite spjrak kako Ne razumijem pazite allahimanet zbogom :OÜ

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt anlamadım
52
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Kroatiskt majko draga ne samo nekultura već i totalno pomanjkanje mozga
majko draga ne samo nekultura već i totalno pomanjkanje mozga

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Vaj anam sadece kültürsüzlük değil ama beyin eksikliğide
13
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt aşk bize yakıştı
aşk bize yakıştı

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Ljubav nama prilici
51
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My soul is aching, that's right...
Serbiskt Tacno je da mi srce place ali zar postoji drugi
Italskt é vero che mi duole il cuore......
460
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni...
biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni anlıyorum.senin gibi benzersiz bir oyuncudan yedek kalmanı istemek haksızlık olurdu ama yine de çok üzülüyorum burda çok mutlu olmanı isterdim.biliyor musun seni o kadar çok takip ediyorum ki neredeyse seni tanıyorum...seni gerçekten çok seviyorum ve bu sevgi çok değişik hiç bir şeye değişemem...
tek istediğim çok mutlu olman...
hayatın boyunca o güzel gülüşünün yüzünden eksik olmaması dileğimle...
gaziantep maçına geldiğindeki kız,daha sonra facebook'una eklemiştin,msn'ine de..
umarım hatırlarsın
lütfen yapın benim için cok onemli..
ve acil

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Znam da je velika verovatnoca da ces otici. Razumem te
Enskt I know that there is a great possibility ...
11
Uppruna mál
Turkiskt ter yol islam
ter yol islam

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt znojav put islam
27
Uppruna mál
Turkiskt Olması gerekenler zaten yanımda!
Olması gerekenler zaten yanımda!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Ono sto treba je pored mene!
22
Uppruna mál
Turkiskt benimle sinemaya gelirmisin
benimle sinemaya gelirmisin

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Hoces li sa mnom u kino.
92
Uppruna mál
Turkiskt Forumumuzu Size bir Ãœyemiz tavsiye ettiyse,...
Forumumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.
Tavsiye edenler

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Ako vam je neko od nasih clanova preporucio nas forum
Svenskt Om någon av våra medlemmar har rekommenderat vårt forum
123
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Text-Lyric
Bolece, preboleces kad prodje sve
sve po redu bas, kío nekad ja
bolece, preboleces kad prodje sve
ako neces bas, bas me briga kío tebe nekada

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Text-Lyric
43
Uppruna mál
Bosniskt sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse...
sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse ok

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Yenliklik olsun diye şimdi sana ben türkçe ...
13
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt srno moja malena
srno moja malena

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim küçük ceylanım
11
Uppruna mál
Turkiskt kayıp kelebek
kayıp kelebek
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt la farfalla perduta
Spanskt mariposa escurridiza
Bosniskt izgubljeni leptir
Albanskt Një flutur e humbur
14
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Neden ağlıyorsun?
Neden ağlıyorsun?

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Zasto places?
92
Uppruna mál
Turkiskt canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni...
canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni tanıdığım için çok mutluyum.seni düşünerek uyudum.günaydın bir tanem.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Srce moje. Ti si lepa i posebna osoba...
26
Uppruna mál
Turkiskt sadece arkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim
sadece arkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Samo sam želeo da budem prijatelj
Enskt I only wanted to be friends with you
247
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt izvinjenje
Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Falje
<< Undanfarin••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46